 |
|
В 2025 г. исполняется 150 лет книге Л.Н. Толстого «Кавказский пленник». Рассказ написан для «Азбуки», впервые опубликован в 1872 г. в журнале «Заря». Одно из наиболее популярных произведений писателя, многократно переиздававшееся и входящее в школьную программу.
Действие произведения «Кавказский пленник» разворачивается на Кавказе, в период военных действий. Два русских офицера Жилин и Костылин попадают в плен к горцам. Писатель противопоставляет их поведение, показывая, как по-разному офицеры ведут себя и во время захвата, и в плену, и во время побега. Даже фамилии автор выбрал для них «говорящие»: Жилин – жила, твердость, жизнестойкость, Костылин – немощность, пассивность. Жилин проявляет смелость и силу духа, Костылин – слабость, покладистость. Во время нахождения в плену Жилин проявил себя мастером по изготовлению кукол для местных детей, починке бытовой утвари. Он подружился с дочерью своего хозяина Диной, которая неоднократно втайне приносила пленникам еду и помогла сбежать. Сами горцы называли Костылина смирным, а о Жилине сказали: «Молодец, урус».
Толстой показывает, что в одних и тех же ситуациях, которые могут оказаться, действительно, экстремальными, два человека могут вести себя совершенно по-разному. Можно пассивно сдаться, полагаясь на судьбу, «плыть по течению». А можно твердо и уверенно отстаивать свое человеческое достоинство, искать выходы из сложившейся ситуации, пытаться ее изменить. Автор показывает также, что понятие дружбы свято, оно не знает никаких границ и барьеров.
«Кавказский пленник» — рассказ, который с удовольствием читают и дети, и взрослые. Это произведение о силе русского духа, воле, мужественности, вере в себя. Оно учит тому, что представителям самых разных народов нужно жить в мире и никогда не бросать товарища в беде. |
 |
|
85 лет с начала работы над повестью Аркадия Гайдара «Судьба барабанщика» в 1937 г. Он задумал историю о внезапно осиротевших детях, на которых падает позор ни в чем не повинных отцов. Писатель говорил, что повесть не о войне, но о «делах суровых и опасных не меньше, чем война». Повесть очень ждали. Гайдар к тому времени уже был практически классиком детской литературы — автором «Р.В.С.» (1925), «Школы» (1930), «Дальних стран» (1932), «Военной тайны» (1935) и «Голубой чашки» (1936).
Новое произведение рассказывало уже о другой эпохе. Прошлая война отгремела, но в воздухе уже витало предчувствие новой войны. Действие разворачивается в атмосфере беспокойства и напряжения, об источнике которого – репрессиях – не говорили во всеуслышание. Герой повести, барабанщик пионерского отряда Сережа, замечает: «Но тревога – неясная, непонятная – прочно поселилась с той поры в нашей квартире. То она возникала вместе с неожиданным телефонным звонком, то стучалась в дверь по ночам под видом почтальона или случайно запоздавшего гостя, то пряталась в уголках глаз вернувшегося с работы отца…». Тревога оказывается обоснованной — отца Сережи арестовывают за должностное преступление.
2 ноября 1938 г. газета «Пионерская правда» опубликовала первые главы «Судьбы барабанщика». Под отрывком были помещены слова: «Продолжение следует» (газета выходила три раза в неделю). На следующий день тот же отрывок был прочитан по радио, и теперь уже диктор объявил на всю страну: «Продолжение следует».
Однако продолжения не последовало из-за доноса в ОГПУ. Повесть тут же запретили, набор в «Пионерской правде» и издательстве «Детгиз» был рассыпан. И не только «Барабанщика» – всех книг Гайдара, которые находились в производстве. Никто не сомневался, что дни писателя сочтены – в библиотеках, не дожидаясь указаний, стали снимать с полок «Р.В.С.», «Школу», «Военную тайну» и «Дальние страны».
Аркадий Гайдар уже ожидал ареста, но 31 января 1939 г. его наградили Орденом «Знак Почёта». В дирекции «Детгиза» его ждали отпечатанные и подписанные главным редактором договоры на издание всех до единого произведений. Все старые издания были уничтожены.
В 1939 г. повесть «Судьба барабанщика» вышла отдельной книгой. Из текста были изъяты или переписаны некоторые фрагменты. Оригинальная рукопись не сохранилась. По некоторым данным, Гайдар спрятал ее на даче у друга, которая позже сгорела. И только публикация в «Пионерской правде» проливает свет на то, что могло подвергнуться цензуре. По поводу всей драматической эпопеи в дневнике Аркадия Петровича сохранилась короткая запись: «Проклятая „Судьба барабанщика“ крепко по мне ударила». |
 |
|
50 лет фантастической повести братьев Стругацких, впервые изданной в 1972 г. Повесть лидирует среди прочих произведений авторов по количеству переводов на иностранные языки и изданиям за пределами бывшего СССР. По состоянию на 2003 г. Борис Стругацкий насчитал 55 изданий «Пикника» в 22 странах.
По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 г. снял фильм «Сталкер», братья Стругацкие выступили авторами сценария.
Термин «сталкер» утойчиво вошёл в русский язык и, по признанию авторов, стал самым популярным из созданных ими неологизмов. В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрёл смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных другим местах и территориях. Позднее сталкерами также стали называть любителей индустриального туризма, особенно посещающих заброшенные объекты и города-призраки.
Награды и номинации:
1978 год. Награда Джона Кэмпбелла, второе место за книгу года.
1978 год. После выпуска «Пикника на обочине» в США братья Стругацкие стали почетными членами «Общества Марка Твена» за «выдающийся вклад в жанр фантастики».
1979 год. На скандинавском конгрессе фантастической литературы книга была награждена премией Жюля Верна «За лучшую книгу года».
1981 год. На Шестом французском фестивале фантастики в Меце братья Стругацкие были награждены за лучшую иностранную книгу года. |